Domnule Dinu Lazar,
Perfect de acord cu Dvs. Se simte intr-adevar ca aceste manuale au fost traduse strict de o firma de traduceri, fara pic de experienta in domeniul fotografic.. Sa traduci "shadow and highlights" cu "umbre si
evidentieri" mi se pare strigator la cer.
Inteleg ca si Dvs v-ati lovit de aceeasi problema la manualul D3X-ului, deci se pare ca e una generala, nu strict legata de un aparat.
Asadar Nikon Romania, va rugam, macar pe viitor, apelati la serviciile de consiliere ale unui fotograf dupa ce manualele au fost traduse. E pacat sa dai cu batu-n balta, mai ales cand ai o intentie atat de inovatoare, de ce sa nu recunoastem, de a traduce manualele.
Pentru mine problema s-a rezolvat usor, mi-am downloadat manualul in limba engleza de pe site-ul mama Nikon, insa sunt si utilizatori care chiar au nevoie de aceste manuale in limba materna.
O zi placuta tuturor,
Alin Popescu
http://www.alinpopescu.eu